General

translation 101

3addf-untitled2b252812529

01d45-5f880840262544c968b07a8d9c25077d3faf0b00_hq

هههههههههههههههههههههههههههه حافظه هالكلام عندي علشان أضحك كل ما طفشت..
هذا من منتدى الجامعه ليلة الاختبار لماده من مواد الترجمة..
الكلام ما كان موجه لي مع أني واحده من المقصودين بعبارة “الي موجودين هنا” ..
بس الحق ينقال الترجمه الابداعية أحسها شيء صعب مب أي أحد يتقنه.. بدراستنا لها راح نوصل لمرحلة تجنب الترجمات
الركيكه والمخربطه والمغيره للمعنى..
أما الوصول لمرحلة الابداع أعتقد أنه شيء ما نقدر ندرسه في ماده واحده في ترم واحد..
ومن هنا كان الجواب أعلاه موجه لوحده في ليلة الاختبار قالت ( علمني كيف أترجم ترجمه ابداعيه ) 😂😂😂
.
على فكره، فريق فانتوم يترجمون ترجمه ابداعيه ماشاء الله.. أتكلم عن مون وسراب بالذات هالاثنين ماشاء الله..
ترجمتهم لأنمي jojo no kimyou na bouken  سبق ذكرتها بتدوينه سابقه..
.
أحاول أحمي شوي علشان أكتب تدوينه من زمان خاطري أكتبها بس شكله الكسل بيمنعني من جديد..

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.